Мы должны помнить, что главная цель нашего бытия — это жизнь в Боге и с Богом и в этой земной жизни, и в жизни вечной. И если что-то мешает нам быть с Богом, то это не наши болезни, и не наше материальное положение, и не наши трудности в карьере — это наши грехи.
Святейший Патриарх Кирилл
12+

Псалтирь на церковнославянском и русском языках. Перевод П.А. Юнгерова

Год издания
Язык
церковнославянский, русский
Количество страниц
400 с
ISBN
978-5-88017-902-2
Гриф
По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла
Тираж
3000 экз
Начертание
церковнославянское, гражданское
Гарнитура
Octoechos, Orbi
Артикул
104263
Дополнительные характеристики
Формат
70 х 90 1/16
Размер
165 х 215 х 22 мм
Переплёт
шитый, твёрдый, 2 ляссе
Обложка
картон, бумвинил, тиснение золотой фольгой
Бумага
офсетная
Иллюстрации
книжная орнаментика
Цветность блока
2 цвета (чёрный, красный)
  • Аннотация

Издательством Московской Патриархии выпущена Псалтирь на церковнославянском и русском языках, в переводе П.А. Юнгерова.

В 1915 году, в Казани, профессор Казанской Духовной Академии Павел Александрович Юнгеров опубликовал свой перевод Псалтири с греческого на русский язык. В предисловии он объяснил, что причиной, по которой он выполнил этот перевод, стали устные и письменные просьбы благочестивых русских людей, читающих Псалтирь в церковнославянском переводе и встречающихся со значительными трудностями понимания.

Через сто лет после первой публикации, выполненный Юнгеровым перевод Псалтири вошел в издание, которое наше издательство выпустило в 2012 году: «Книги Ветхого Завета в переводе П.А. Юнгерова. Учительные книги/ Под общ. и науч. ред. А.Г. Дунаева».

Новое издание Псалтири в переводе Юнгерова печатается по книге 2012-го года.

Церковнославянский текст Псалтири и русский перевод расположены параллельно, в двух колонках. Такой стиль вёрстки мы уже использовали в книге «Новый Завет на церковнославянском и русском языках» (издание 2019 года).

Особой ценностью являются примечания П.А. Юнгерова к переводу. Они помещены в отдельный раздел. При этом две закладки-ленточки помогут легко открывать необходимые комментарии.

Книга отпечатана в две краски, красиво оформлена. Для церковнославянского текста использован шрифт «Octoechos», для русского — «Orbi».

В книге 400 страниц; формат «кабинетный» (размер 165х215х22 мм); твёрдый, прочный и красивый переплёт.

По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, в год столетия кончины великого русского учёного Павла Александровича Юнгерова мы издаём Псалтирь в его переводе.

  • Содержание
  • Псалтирь
  • Введение к изданию 1915 года
  • Примечания к переводу П.А. Юнгерова
  • Цитированная литература и условные обозначения справочных и периодических изданий
  • Сокращения
  • Указатель обозначений рукописей
  • Персоны

Издание подготовлено Отделом богослужебных книг Издательства Московской Патриархии Русской Православной Церкви.

Заведующий отделом — священник Иоанн Нефёдов

Редактор — Л. А. Емельянова

Корректор — Т. К. Четвергова

Художники — А. Ю., О. Г. Тарасовы

Вёрстка — В. А. Шаш

Издательством Московской Патриархии выпущена Псалтирь на церковнославянском и русском языках, в переводе П.А. Юнгерова.

В 1915 году, в Казани, профессор Казанской Духовной Академии Павел Александрович Юнгеров опубликовал свой перевод Псалтири с греческого на русский язык. В предисловии он объяснил, что причиной, по которой он выполнил этот перевод, стали устные и письменные просьбы благочестивых русских людей, читающих Псалтирь в церковнославянском переводе и встречающихся со значительными трудностями понимания.

Через сто лет после первой публикации, выполненный Юнгеровым перевод Псалтири вошел в издание, которое наше издательство выпустило в 2012 году: «Книги Ветхого Завета в переводе П.А. Юнгерова. Учительные книги/ Под общ. и науч. ред. А.Г. Дунаева».

Новое издание Псалтири в переводе Юнгерова печатается по книге 2012-го года.

Церковнославянский текст Псалтири и русский перевод расположены параллельно, в двух колонках. Такой стиль вёрстки мы уже использовали в книге «Новый Завет на церковнославянском и русском языках» (издание 2019 года).

Особой ценностью являются примечания П.А. Юнгерова к переводу. Они помещены в отдельный раздел. При этом две закладки-ленточки помогут легко открывать необходимые комментарии.

Книга отпечатана в две краски, красиво оформлена. Для церковнославянского текста использован шрифт «Octoechos», для русского — «Orbi».

В книге 400 страниц; формат «кабинетный» (размер 165х215х22 мм); твёрдый, прочный и красивый переплёт.

По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, в год столетия кончины великого русского учёного Павла Александровича Юнгерова мы издаём Псалтирь в его переводе.

  • Псалтирь
  • Введение к изданию 1915 года
  • Примечания к переводу П.А. Юнгерова
  • Цитированная литература и условные обозначения справочных и периодических изданий
  • Сокращения
  • Указатель обозначений рукописей

Издание подготовлено Отделом богослужебных книг Издательства Московской Патриархии Русской Православной Церкви.

Заведующий отделом — священник Иоанн Нефёдов

Редактор — Л. А. Емельянова

Корректор — Т. К. Четвергова

Художники — А. Ю., О. Г. Тарасовы

Вёрстка — В. А. Шаш

Смотреть все > Ещё издания в разделе:
  • Эхо любви. По страницам «Добротолюбия»
    105659
    Подробнее >
  • Журнал Московской Патриархии. 2022. № 1
    105212
    Подробнее >
  • Теплое слово и в мороз согревает
    105463
    Подробнее >
  • О молитве
    105464
    Подробнее >
  • Журнал Московской Патриархии. 2021. № 12
    102309
    Подробнее >
  • Взошла звезда ясная... Детям о рождестве Христовом
    105465
    Подробнее >
  • Домашняя церковь
    105424
    Подробнее >
  • Месяцеслов для проскомидии на 2022 год
    105372
    Подробнее >
  • Непобедимый адмирал. Раскраска для детей
    105287
    Подробнее >
  • Парастас, сиречь всенощное бдение, певаемое по усопшему
    105295
    Подробнее >
  • Журнал Московской Патриархии. 2021. № 11
    102308
    Подробнее >
  • Журнал Московской Патриархии. 2021. № 10
    102306
    Подробнее >
  • Патриарший календарь на 2022 год
    103202
    Подробнее >
  • Молебны: требный сборник в 2-х частях
    105098
    Подробнее >
  • Новомученики и исповедники Московские. Западное викариатство
    105150
    Подробнее >
  • Журнал Московской Патриархии. 2021. № 9
    102305
    Подробнее >
  • Православный ежедневник на 2022 год (карманный формат)
    103212
    Подробнее >
  • Православный церковный календарь на 2022 год с тропарями и кондаками
    103203
    Подробнее >
  • Служба преподобному Паисию Святогорцу
    104704
    Подробнее >
  • Журнал Московской Патриархии. 2021. № 8
    102304
    Подробнее >
  • Поклоны в храме и дома. Благочестивые традиции
    104673
    Подробнее >
x
Оставить заявку
Имя
Фамилия
Email
Сообщение