Традиционное издание Евангелия на русском языке (синодальный перевод). Эта книга всегда должна быть рядом: дома, на работе, в путешествии. Для этого мы выбрали небольшой удобный формат, использовали крупный красивый шрифт, гармоничное художественное оформление, твёрдый прочный переплёт.
В приложении помещена таблица «Последовательность евангельских событий по четырём евангелистам».
В таком же небольшом формате и художественном оформлении выпущена Псалтирь.
Издание подготовлено Отделом богослужебных книг Издательства Московской Патриархии.
Заведующий отделом — священник Иоанн Нефёдов.
Редактор — Л. А. Емельянова.
Корректор — Т. К. Четвергова.
Художники — А. Ю. Тарасов, О. Г. Тарасова.
Вёрстка — В. А. Шаш.
Традиционное издание Евангелия на русском языке (синодальный перевод). Эта книга всегда должна быть рядом: дома, на работе, в путешествии. Для этого мы выбрали небольшой удобный формат, использовали крупный красивый шрифт, гармоничное художественное оформление, твёрдый прочный переплёт.
В приложении помещена таблица «Последовательность евангельских событий по четырём евангелистам».
В таком же небольшом формате и художественном оформлении выпущена Псалтирь.
Издание подготовлено Отделом богослужебных книг Издательства Московской Патриархии.
Заведующий отделом — священник Иоанн Нефёдов.
Редактор — Л. А. Емельянова.
Корректор — Т. К. Четвергова.
Художники — А. Ю. Тарасов, О. Г. Тарасова.
Вёрстка — В. А. Шаш.