В стремительном водовороте жизненных обстоятельств у нас остается не так много времени на вдумчивое чтение многостраничных трудов святых отцов и учителей Церкви. Но это дверь на ту дорогу, где открывается человеку Бог. Выписки из творений преподобного Исаака Сирина, сделанные Великой Княгиней Милицей Николаевной, призваны помочь нам укрепиться в своих духовных исканиях. Опыт Великой Княгини, которая стремилась жить истинно христианской жизнью, приучала себя к непраздному препровождению времени, может стать примером для всех, кто в суете будней думает о духовном возрастании.
Вниманию читателей предлагается собрание избранных мест из творений преподобного Исаака Сирина, составленное Великой Княгиней Милицей Николаевной Романовой (1866–1951). Издание открывает серию книг — «Библиотека Дома Романовых».
Милица — урожденная княжна из черногорской династии Петрович-Негошей, дочь первого и единственного короля Черногории — князя Николы I Петровича (1841–1921). Проведя детство на родине, она вместе с сестрами Станой (Анастасией), Еленой и Марией была отправлена в Санкт-Петербург на обучение в Смольном институте. После его окончания Милица в 1889 году вышла замуж за Великого Князя Петра Николаевича (1864–1931), внука Императора Николая I.
В течение нескольких лет Милица и Анастасия были очень близки с Императорской Семьей и имели определённое влияние на Императрицу Александру Федоровну. Сблизил их помимо прочего интерес к святоотеческим писаниям. Хорошо известны, например, выписки из святых отцов, вошедшие в дневники Императрицы.
Переиздаваемая ныне книга является одним из двух выпусков избранных мест из творений святых отцов, составленных Великой Княгиней Милицей Николаевной и напечатанных в 1908 году. Первый выпуск представлял собой сокращённый вариант «Лествицы» преподобного Иоанна Лествичника. Второй выпуск — выписки из «Подвижнических слов» святого Исаака Сирина.
Прочтение и осмысление Великой Княгиней сочинений этих двух отцов Церкви стало возможным благодаря замечательной серии «Творения святых отцов в русском переводе», которая издавалась при Московской духовной академии начиная с 1843 года вплоть до революции. В 1854 году в рамках этой серии был опубликован полный русский перевод греческого корпуса творений святого Исаака Сирина. В оригинальном выпуске избранных мест из творений преподобного Исаака Сирина 1908 года на полях указаны соответствующие страницы издания 1854 года.
Столь распространенные в XIX веке выписки из святоотеческих творений можно отнести к древнейшему, восходящему к эллинистическому времени и получившему развитие в Византии жанру «флорилегия» (в славянской традиции — «цветник»). Публикация аскетических флорилегиев святых отцов, составленных высокими особами Дома Романовых, представляет неподдельный интерес для понимания духовного и нравственного состояния общества в столь переломное для России время. Сам характер выписок замечательным образом характеризует составителей и их поиски духовных основ человеческого бытия в сокровищнице святоотеческой мысли.
Издание принесет несомненную пользу и нашим современникам, послужит руководством к действию для осознанного решения тех проблем, которые ставит перед нами действительность, исполненная соблазнов и понуждающая христиан к подвижничеству в миру.
М. Бернацкий
Издание подготовлено Отделом духовно-просветительской литературы Издательства Московской Патриархии.
Заведующая редакцией — Т. Тарасова
Редактор — И. Черкесова
Технический редактор — З. Кондрашова
Корректор — Г. Абудеева, М. Просветова
Дизайн макета и переплёта — Ю. Щербаков
Вёрстка — М. Алимпиев
В стремительном водовороте жизненных обстоятельств у нас остается не так много времени на вдумчивое чтение многостраничных трудов святых отцов и учителей Церкви. Но это дверь на ту дорогу, где открывается человеку Бог. Выписки из творений преподобного Исаака Сирина, сделанные Великой Княгиней Милицей Николаевной, призваны помочь нам укрепиться в своих духовных исканиях. Опыт Великой Княгини, которая стремилась жить истинно христианской жизнью, приучала себя к непраздному препровождению времени, может стать примером для всех, кто в суете будней думает о духовном возрастании.
Вниманию читателей предлагается собрание избранных мест из творений преподобного Исаака Сирина, составленное Великой Княгиней Милицей Николаевной Романовой (1866–1951). Издание открывает серию книг — «Библиотека Дома Романовых».
Милица — урожденная княжна из черногорской династии Петрович-Негошей, дочь первого и единственного короля Черногории — князя Николы I Петровича (1841–1921). Проведя детство на родине, она вместе с сестрами Станой (Анастасией), Еленой и Марией была отправлена в Санкт-Петербург на обучение в Смольном институте. После его окончания Милица в 1889 году вышла замуж за Великого Князя Петра Николаевича (1864–1931), внука Императора Николая I.
В течение нескольких лет Милица и Анастасия были очень близки с Императорской Семьей и имели определённое влияние на Императрицу Александру Федоровну. Сблизил их помимо прочего интерес к святоотеческим писаниям. Хорошо известны, например, выписки из святых отцов, вошедшие в дневники Императрицы.
Переиздаваемая ныне книга является одним из двух выпусков избранных мест из творений святых отцов, составленных Великой Княгиней Милицей Николаевной и напечатанных в 1908 году. Первый выпуск представлял собой сокращённый вариант «Лествицы» преподобного Иоанна Лествичника. Второй выпуск — выписки из «Подвижнических слов» святого Исаака Сирина.
Прочтение и осмысление Великой Княгиней сочинений этих двух отцов Церкви стало возможным благодаря замечательной серии «Творения святых отцов в русском переводе», которая издавалась при Московской духовной академии начиная с 1843 года вплоть до революции. В 1854 году в рамках этой серии был опубликован полный русский перевод греческого корпуса творений святого Исаака Сирина. В оригинальном выпуске избранных мест из творений преподобного Исаака Сирина 1908 года на полях указаны соответствующие страницы издания 1854 года.
Столь распространенные в XIX веке выписки из святоотеческих творений можно отнести к древнейшему, восходящему к эллинистическому времени и получившему развитие в Византии жанру «флорилегия» (в славянской традиции — «цветник»). Публикация аскетических флорилегиев святых отцов, составленных высокими особами Дома Романовых, представляет неподдельный интерес для понимания духовного и нравственного состояния общества в столь переломное для России время. Сам характер выписок замечательным образом характеризует составителей и их поиски духовных основ человеческого бытия в сокровищнице святоотеческой мысли.
Издание принесет несомненную пользу и нашим современникам, послужит руководством к действию для осознанного решения тех проблем, которые ставит перед нами действительность, исполненная соблазнов и понуждающая христиан к подвижничеству в миру.
М. Бернацкий
Издание подготовлено Отделом духовно-просветительской литературы Издательства Московской Патриархии.
Заведующая редакцией — Т. Тарасова
Редактор — И. Черкесова
Технический редактор — З. Кондрашова
Корректор — Г. Абудеева, М. Просветова
Дизайн макета и переплёта — Ю. Щербаков
Вёрстка — М. Алимпиев