Главное там, где Бог. Это особенно важно понимать нашему народу, который вышел из безбожного плена и до сих пор находится в смятенном состоянии, ибо еще не выправились исторические пути России. А ведь так много сил работает на то, чтобы никогда эти пути не выпрямились навстречу Христу.
Святейший Патриарх Кирилл
Новости > Новинки каталога > Псалтирь на церковнославянском и русском языках. Перевод П.А.Юнгерова

Псалтирь
на церковнославянском
и русском языках.
Перевод П.А.Юнгерова

2 июля 2021

210702_PU_350 Издательством Московской Патриархии выпущена Псалтирь на церковнославянском и русском языках, в переводе П.А. Юнгерова.

В 1915 году, в Казани, профессор Казанской Духовной Академии Павел Александрович Юнгеров опубликовал свой перевод Псалтири с греческого на русский язык. В предисловии он объяснил, что причиной, по которой он выполнил этот перевод, стали устные и письменные просьбы благочестивых русских людей, читающих Псалтирь в церковнославянском переводе и встречающихся со значительными трудностями понимания.

Через сто лет после первой публикации, выполненный Юнгеровым перевод Псалтири вошел в издание, которое наше издательство выпустило в 2012 году:«Книги Ветхого Завета в переводе П.А. Юнгерова. Учительные книги/ Под общ. и науч. ред. А.Г. Дунаева».

Новое издание Псалтири в переводе Юнгерова печатается по книге 2012-го года.

Церковнославянский текст Псалтири и русский перевод расположены параллельно, в двух колонках. Такой стиль вёрстки мы уже использовали в книге «Новый Завет на церковнославянском и русском языках» (издание 2019 года).

Особой ценностью являются примечания П.А. Юнгерова к переводу. Они помещены в отдельный раздел. При этом две закладки-ленточки помогут легко открывать необходимые комментарии.

Книга отпечатана в две краски, красиво оформлена. Для церковнославянского текста использован шрифт «Octoechos», для русского — «Orbi».

В книге 400 страниц; формат «кабинетный» (размер 165х215х22 мм); твёрдый, прочный и красивый переплёт.

По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, в год столетия кончины великого русского учёного Павла Александровича Юнгерова мы издаём Псалтирь в его переводе.

Содержание

Псалтирь
Введение к изданию 1915 года
Примечания к переводу П.А. Юнгерова
Цитированная литература и условные обозначения справочных и периодических изданий
Сокращения
Указатель обозначений рукописей



Купить книгу: Псалтирь на церковнославянском и русском языках. Перевод П.А. Юнгерова (Интернет-Магазин)




« Назад
x
Оставить заявку
Имя
Фамилия
Email
Сообщение