Каталог
Распечатать
6+
Оценка:
Артикул: 103789
Вес: 630 г
В пачке: 10 шт
670 руб.

Молодой король, Снежная королева и другие: сборник сказок. Том 2

Год издания
Автор-составитель
Протоиерей Александр Ильяшенко
Количество страниц
160 с
ISBN
978-5-88017-903-9
Гриф
Допущено к распространению Издательским Советом Русской Православной Церкви
Номер ИС РПЦ
ИС Р21-106-0124
Тираж
2000 экз
Вес
630 г
Дополнительные характеристики
Формат
84 х 108/16
Размер
205 х 257 х 12 мм
Переплёт
шитый, твёрдый
Обложка
картон, полноцветная печать, глянцевая ламинация
Бумага
мелованная матовая
Иллюстрации
полноцветные иллюстрации
Цветность блока
2 цвета (чёрный, синий)
  • Аннотация

В настоящее время издаётся много детских произведений, как правило, все они прекрасно изданы, но далеко не все они несут глубокий нравственный смысл, побуждают детей задумываться о нравственных ценностях. Выбрать среди множества ярких, красочных изданий не только занимательную книгу, но книгу по содержанию добрую, которая принесёт детям душевную пользу, совсем не просто. Предлагаемые сказочные произведения помогают детям задуматься, хороший или дурной поступок они намереваются совершить; учат доброте и благородству, уважению к старшим и любви к Родине.

В предлагаемый сборник включены произведения только в оригинальной авторской редакции, не правленные в угоду советской идеологии.

  • Содержание
  • Слово к читателю
  • Ганс Христиан Андерсен. СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА (пер. А. Ганзен)
    • История первая. Зеркало и его осколки
    • История вторая. Мальчик и девочка
    • История третья. Цветник женщины, умевшей колдовать
    • История четвёртая. Принц и принцесса
    • История пятая. Маленькая разбойница
    • История шестая. Лапландка и финка
    • История седьмая. Что происходило в  чертогах Снежной королевы и что случилось потом
  • Оскар Уайльд. МОЛОДОЙ КОРОЛЬ (пер. В. Орла)
  • Оскар Уайльд. ВЕЛИКАН-ЭГОИСТ (пер. Т. Озёрской)
  • Ганс Христиан Андерсен. ДИКИЕ ЛЕБЕДИ (пер. А. и П. Ганзен)
  • КАК ШУТ ГОНЕЛЛА БИЛСЯ ОБ ЗАКЛАД. Итальянская народная сказка (перевод Ю. Ильина, Э. Козаковой, в пересказе Н. Гессе и З. Задунайской)
  • Ганс Христиан Андерсен. СОЛОВЕЙ (пер. А. и П. Ганзен)
  • Ганс Христиан Андерсен. УЖ ЧТО МУЖЕНЁК СДЕЛАЕТ, ТО И ЛАДНО! (пер. А. и П. Гензен)
  • Предисловие

Ты делишься сказкой с самым верным другом и ждёшь, страдая, скажет ли ему сказка то сокровенное, что сказала тебе. А у друга глаза сияют. У вас тайна: вы верите — всё было, и Василиса Прекрасная, и частокол Бабы-яги с головами искателей небывалого. Есть он, есть чудесный топорик: тяп-ляп — и корабль на море. Но главное: ты и твой друг можете пойти туда, не знаю куда, и принести то, не знаю что, но очень нужное всем людям.

Друзья детства, верящие в чудо, остаются в детстве. А кому-то выпадает счастье пронести сбережённую тайну через всю жизнь.

Эти счастливцы — избранники Слова. Но самое драгоценное, когда сказка для папы и мамы, бабушки и дедушки, для выросших детей — не только добрая память о далеком детстве, но сокровище семьи, как пещера Али-Бабы. Скажи «Сезам, откройся» — и откроется!

В сборник вошли сказки Андерсена, Оскара Уайльда, итальянская сказка. Сказки, известные всему миру. Мы читаем их, открывая для себя сказочников, любящих Бога. Чудо в этих сказках свершается именем Иисуса Христа, Пресвятой Богородицы и ангелов. Для наших детей важно побывать в Италии Медичи, в Дании Андерсена, в Англии времён доисторических. Это ведь открытие мира, а сказка делает этот мир близким, нужным тебе. Протоиерей Александр Ильяшенко о задаче своей книги говорит: «Когда мы готовили эти сборники, мы представляли, что родители будут читать сказки вслух, комментировать детские вопросы, обращать внимание на важные детали. Ведь сказки интересно читать не только детям, но и взрослым. Я надеюсь, что жива давняя традиция — совместное семейное чтение, которое создаёт дома особую атмосферу тепла, уюта и единства».

Я принадлежу к детям войны. Моя Родина сражалась с немцами, я ненавидел солдат Гитлера. А вот другом моим был немецкий мальчик Карл Брунер. Он как мог боролся с фашистами.

Шла война с Германией, а любимыми были сказки братьев Гримм, «Маленький мук» и «Карлик Нос» Гауфа. И очень я любил у Гофмана «Мастер Мартин-бочар и его подмастерье».

Я несколько раз выступал на Рождественских чтениях и всегда призывал Патриархию издавать детский журнал и щедрее издавать сказки.

В наши дни, когда у школьников и студентов утрачена историческая память и в значительной степени историческое мышление, сборник сказок для семейного чтения — как весенняя ласточка в стране, где дети не читают книг. А страна-то — Россия! Слово для православного русского человека — это жизнь и сокровенная суть нации.

Советская власть в 20-е годы, отсекая новые поколения от православия, от истории царского времени, сжигала старые книги, но поспешила создать свою детскую литературу, свою сказку.

Писать сказки, опираясь на жизнь русского народа, на русскую историю, не рекомендовалось. Так появилась всеми нами любимая сказка-плагиат. «Доктор Айболит» Корнея Чуковского на самом деле «Доктор Дулиттл». Его автор Хью Лофтинг. Алексей Толстой в предисловии к «Золотому ключику» о деревянном мальчике Буратино пишет, что это вольный пересказ Пиноккио Карло Коллоди. «Три поросёнка» Сергея Михалкова тоже имеют подлинного автора — английский народ.

Писатель Александр Волков никогда не скрывал: его «Волшебник Изумрудного города» переделанная сказка Френка Баума.

Маршак переводил народную поэзию, Чуковский адаптировал для детского чтения «Робинзона Крузо», «Гулливера», «Тысячу и одну ночь».

Все пересказы и переделки иностранных сказок и повестей сделаны замечательно и стали советской классикой. А между тем подрастала и становилась на ноги своя отечественная детская литература. Появилась своя авторская сказка: М. М. Пришвин, Б. В. Шергин, С. Г. Писахов, П. П. Бажов. Это уже великая русская литература.

После войны на смену Льву Кассилю, Аркадию Гайдару, Валентину Катаеву пришло поколение детей войны, и если Геннадий Цыферов писал о слонёнке, который идёт в школу, о паровозике из Ромашково, о тайне запечного сверчка, а Сергей Козлов о ёжике в тумане, то моя сказка «В стране шаха, владыки чёрных и белых полей» о государе, который подглядывает за народом, подслушивает, что о нём говорят, но сам знает страшную правду: его дворец, его царство сгнило и вот-вот рухнет. Заместитель главного редактора вызвал меня и сказал: «Я прочитал твою сказку и подписал книгу в печать». Это эпизод. Это событие. Я был счастлив. Советская власть за свои требования держалась строго.

Мне приходилось отстаивать у редакторов слова «церковь», «Бог», «Богородица», «святость», однако в «Пионерской правде» издавались мои рассказы о святом Илье Муромце, о святом Александре Невском, равноапостольных княгине Ольге и князе Владимире.

В 1994 году удалось напечатать в издательстве «Малыш» книгу «И светом чудным озарены» — о святых, ставших историей России.

Сегодня православные детские книги и сказки — это путь к возвращению великого нашего читателя. Давайте создадим школу православного сказочника. Это убережёт маленького читателя от сказок нарочито искажённых, от сказок с искалеченными сюжетами.

Господи! Благослови, чтобы услышано было слово моё о Слове!

Верю, наши книги светлые, потому что о Свете Божием, о людях, идущих по жизни с Господом в сердце своём, будут не только прочитаны, но станут частью самой жизни русского народа.

Владислав Бахревский, писатель

  • От автора

Мы надеемся, что, читая или слушая включенные в сборник произведения, ребенок воспримет образы жертвенной, самоотверженной любви; увидит, что персонажи сказок, преодолевая трудные обстоятельства, ярко проявляют благородство и отвагу, сохраняют человеческое достоинство и побеждают не потому, что они сильные, а потому, что они добрые, мужественные и верные.

Протоиерей Александр Ильяшенко

  • Персоны

Издание подготовлено Отделом детской литературы Издательства Московской Патриархии.

Заведующая редакцией — Т. Тарасова

Редактор — О. Темнова

Технический редактор — З. Кондрашова

Корректор — М. Просветова

Верстка — М. Алимпиев

В настоящее время издаётся много детских произведений, как правило, все они прекрасно изданы, но далеко не все они несут глубокий нравственный смысл, побуждают детей задумываться о нравственных ценностях. Выбрать среди множества ярких, красочных изданий не только занимательную книгу, но книгу по содержанию добрую, которая принесёт детям душевную пользу, совсем не просто. Предлагаемые сказочные произведения помогают детям задуматься, хороший или дурной поступок они намереваются совершить; учат доброте и благородству, уважению к старшим и любви к Родине.

В предлагаемый сборник включены произведения только в оригинальной авторской редакции, не правленные в угоду советской идеологии.

  • Слово к читателю
  • Ганс Христиан Андерсен. СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА (пер. А. Ганзен)
    • История первая. Зеркало и его осколки
    • История вторая. Мальчик и девочка
    • История третья. Цветник женщины, умевшей колдовать
    • История четвёртая. Принц и принцесса
    • История пятая. Маленькая разбойница
    • История шестая. Лапландка и финка
    • История седьмая. Что происходило в  чертогах Снежной королевы и что случилось потом
  • Оскар Уайльд. МОЛОДОЙ КОРОЛЬ (пер. В. Орла)
  • Оскар Уайльд. ВЕЛИКАН-ЭГОИСТ (пер. Т. Озёрской)
  • Ганс Христиан Андерсен. ДИКИЕ ЛЕБЕДИ (пер. А. и П. Ганзен)
  • КАК ШУТ ГОНЕЛЛА БИЛСЯ ОБ ЗАКЛАД. Итальянская народная сказка (перевод Ю. Ильина, Э. Козаковой, в пересказе Н. Гессе и З. Задунайской)
  • Ганс Христиан Андерсен. СОЛОВЕЙ (пер. А. и П. Ганзен)
  • Ганс Христиан Андерсен. УЖ ЧТО МУЖЕНЁК СДЕЛАЕТ, ТО И ЛАДНО! (пер. А. и П. Гензен)

Ты делишься сказкой с самым верным другом и ждёшь, страдая, скажет ли ему сказка то сокровенное, что сказала тебе. А у друга глаза сияют. У вас тайна: вы верите — всё было, и Василиса Прекрасная, и частокол Бабы-яги с головами искателей небывалого. Есть он, есть чудесный топорик: тяп-ляп — и корабль на море. Но главное: ты и твой друг можете пойти туда, не знаю куда, и принести то, не знаю что, но очень нужное всем людям.

Друзья детства, верящие в чудо, остаются в детстве. А кому-то выпадает счастье пронести сбережённую тайну через всю жизнь.

Эти счастливцы — избранники Слова. Но самое драгоценное, когда сказка для папы и мамы, бабушки и дедушки, для выросших детей — не только добрая память о далеком детстве, но сокровище семьи, как пещера Али-Бабы. Скажи «Сезам, откройся» — и откроется!

В сборник вошли сказки Андерсена, Оскара Уайльда, итальянская сказка. Сказки, известные всему миру. Мы читаем их, открывая для себя сказочников, любящих Бога. Чудо в этих сказках свершается именем Иисуса Христа, Пресвятой Богородицы и ангелов. Для наших детей важно побывать в Италии Медичи, в Дании Андерсена, в Англии времён доисторических. Это ведь открытие мира, а сказка делает этот мир близким, нужным тебе. Протоиерей Александр Ильяшенко о задаче своей книги говорит: «Когда мы готовили эти сборники, мы представляли, что родители будут читать сказки вслух, комментировать детские вопросы, обращать внимание на важные детали. Ведь сказки интересно читать не только детям, но и взрослым. Я надеюсь, что жива давняя традиция — совместное семейное чтение, которое создаёт дома особую атмосферу тепла, уюта и единства».

Я принадлежу к детям войны. Моя Родина сражалась с немцами, я ненавидел солдат Гитлера. А вот другом моим был немецкий мальчик Карл Брунер. Он как мог боролся с фашистами.

Шла война с Германией, а любимыми были сказки братьев Гримм, «Маленький мук» и «Карлик Нос» Гауфа. И очень я любил у Гофмана «Мастер Мартин-бочар и его подмастерье».

Я несколько раз выступал на Рождественских чтениях и всегда призывал Патриархию издавать детский журнал и щедрее издавать сказки.

В наши дни, когда у школьников и студентов утрачена историческая память и в значительной степени историческое мышление, сборник сказок для семейного чтения — как весенняя ласточка в стране, где дети не читают книг. А страна-то — Россия! Слово для православного русского человека — это жизнь и сокровенная суть нации.

Советская власть в 20-е годы, отсекая новые поколения от православия, от истории царского времени, сжигала старые книги, но поспешила создать свою детскую литературу, свою сказку.

Писать сказки, опираясь на жизнь русского народа, на русскую историю, не рекомендовалось. Так появилась всеми нами любимая сказка-плагиат. «Доктор Айболит» Корнея Чуковского на самом деле «Доктор Дулиттл». Его автор Хью Лофтинг. Алексей Толстой в предисловии к «Золотому ключику» о деревянном мальчике Буратино пишет, что это вольный пересказ Пиноккио Карло Коллоди. «Три поросёнка» Сергея Михалкова тоже имеют подлинного автора — английский народ.

Писатель Александр Волков никогда не скрывал: его «Волшебник Изумрудного города» переделанная сказка Френка Баума.

Маршак переводил народную поэзию, Чуковский адаптировал для детского чтения «Робинзона Крузо», «Гулливера», «Тысячу и одну ночь».

Все пересказы и переделки иностранных сказок и повестей сделаны замечательно и стали советской классикой. А между тем подрастала и становилась на ноги своя отечественная детская литература. Появилась своя авторская сказка: М. М. Пришвин, Б. В. Шергин, С. Г. Писахов, П. П. Бажов. Это уже великая русская литература.

После войны на смену Льву Кассилю, Аркадию Гайдару, Валентину Катаеву пришло поколение детей войны, и если Геннадий Цыферов писал о слонёнке, который идёт в школу, о паровозике из Ромашково, о тайне запечного сверчка, а Сергей Козлов о ёжике в тумане, то моя сказка «В стране шаха, владыки чёрных и белых полей» о государе, который подглядывает за народом, подслушивает, что о нём говорят, но сам знает страшную правду: его дворец, его царство сгнило и вот-вот рухнет. Заместитель главного редактора вызвал меня и сказал: «Я прочитал твою сказку и подписал книгу в печать». Это эпизод. Это событие. Я был счастлив. Советская власть за свои требования держалась строго.

Мне приходилось отстаивать у редакторов слова «церковь», «Бог», «Богородица», «святость», однако в «Пионерской правде» издавались мои рассказы о святом Илье Муромце, о святом Александре Невском, равноапостольных княгине Ольге и князе Владимире.

В 1994 году удалось напечатать в издательстве «Малыш» книгу «И светом чудным озарены» — о святых, ставших историей России.

Сегодня православные детские книги и сказки — это путь к возвращению великого нашего читателя. Давайте создадим школу православного сказочника. Это убережёт маленького читателя от сказок нарочито искажённых, от сказок с искалеченными сюжетами.

Господи! Благослови, чтобы услышано было слово моё о Слове!

Верю, наши книги светлые, потому что о Свете Божием, о людях, идущих по жизни с Господом в сердце своём, будут не только прочитаны, но станут частью самой жизни русского народа.

Владислав Бахревский, писатель

Мы надеемся, что, читая или слушая включенные в сборник произведения, ребенок воспримет образы жертвенной, самоотверженной любви; увидит, что персонажи сказок, преодолевая трудные обстоятельства, ярко проявляют благородство и отвагу, сохраняют человеческое достоинство и побеждают не потому, что они сильные, а потому, что они добрые, мужественные и верные.

Протоиерей Александр Ильяшенко

Издание подготовлено Отделом детской литературы Издательства Московской Патриархии.

Заведующая редакцией — Т. Тарасова

Редактор — О. Темнова

Технический редактор — З. Кондрашова

Корректор — М. Просветова

Верстка — М. Алимпиев

Оставить отзыв
Обязательные для заполнения поля помечены знаком *.
Оценка: *

Комплект:
  • Счастливый принц: сборник сказок. Том 1
    Цена: 420 р.
    104669
    Подробнее >
Смотреть все > Ещё издания в разделе:
  • Рождество нашего детства
    Артикул: 112671
    Цена:185 р.
    112671
    Подробнее >
  • Путешествие со святым Димитрием. Повесть
    Артикул: 112429
    Цена:380 р.
    112429
    Подробнее >
  • Христов подарок. Рождественские истории для детей и взрослых
    Артикул: 077171
    Цена:590 р.
    077171
    Подробнее >
  • Чудеса начинаются!
    Артикул: 112238
    Цена:400 р.
    112238
    Подробнее >
  • «Курочка Ряба». Народная сказка
    Артикул: 112608
    Цена:200 р.
    112608
    Подробнее >
  • Новый год Колюшки
    Артикул: 112587
    Цена:380 р.
    112587
    Подробнее >
  • Преподобные Александр Пересвет и Андрей Ослябя
    Артикул: 112248
    Цена:300 р.
    112248
    Подробнее >
  • Молитвослов для детей
    Артикул: 074820
    Цена:380 р.
    074820
    Подробнее >
  • Рукавичка. Народная сказка
    Артикул: 111998
    Цена:200 р.
    111998
    Подробнее >
  • Любить — значит делать добро другим. Православный календарь школьника на 2025 год.
    Артикул: 111117
    Цена:70 р.
    111117
    Подробнее >
  • Пасхальные рассказы
    Артикул: 066187
    Цена:550 р.
    066187
    Подробнее >
  • Какую жизнь выбрать? Истории румынского старца для детей и взрослых
    Артикул: 111467
    Цена:280 р.
    111467
    Подробнее >
  • Сердце нараспашку. Стихи для детей.
    Артикул: 111103
    Цена:250 р.
    111103
    Подробнее >
  • От Аляски до Москвы: из жизни патриарха Тихона Книга-раскраска
    Артикул: 110812
    Цена:170 р.
    110812
    Подробнее >
  • Репка
    Артикул: 110708
    Цена:200 р.
    110708
    Подробнее >
  • Жить — Родине служить: Русские пословицы и поговорки, цитаты из Священного Писания, наставления святых отцов, изречения.
    Артикул: 110529
    Цена:600 р.
    110529
    Подробнее >
  • Моё милое детство: Автобиографическая повесть
    Артикул: 027506
    Цена:340 р.
    027506
    Подробнее >
  • Рождественский ковчег. Истории про людей и зверей
    Артикул: 105115
    Цена:610 р.
    105115
    Подробнее >
  • Детям о детях войны
    Артикул: 106397
    Цена:165 р.
    106397
    Подробнее >
  • Христос рождается! Книга-раскраска
    Артикул: 100656
    Цена:115 р.
    100656
    Подробнее >
  • И вновь на Рождество Христово... Рассказы
    Артикул: 086007
    Цена:200 р.
    086007
    Подробнее >
x
Оставить заявку
Имя
Фамилия
Email
Сообщение