Мы прославляем Божию Матерь, Которая слышит наши молитвы и отвечает на них. Именно в этом ответе и содержится основание нашей веры в то, что Она, Матерь наша, предстательствует за нас пред Сыном Своим и молится за род человеческий.
Святейший Патриарх Кирилл
6+

Андриеш: молдавская сказка

Емилиан Буков
Год издания
Количество страниц
152 с
ISBN
978-5-907880-00-9
Гриф
Допущено к распространению Издательским Советом Русской Православной Церкви
Номер ИС РПЦ
ИС Р24-418-0415
Артикул
112938
Дополнительные характеристики
Формат
84 х 108 /16
Размер
208 х 258 х 13 мм
Переплёт
шитый, твёрдый
Обложка
картон, полноцветная печать, глянцевая ламинация, тиснение золотой фольгой
Бумага
офсетная
Иллюстрации
полноцветные иллюстрации
Цветность блока
полноцвет
  • Аннотация

В Издательстве Московской Патриархии Русской Православной Церкви в рамках проекта «Библиотека любящих родителей и счастливых детей» вышла в свет новая книжка Емилиана Букова для детей «Андриеш: молдавская сказка». Перевод Владимира Державина

Добрая и поучительная сказка Емилиана Букова знакомит читателя с юным пастухом Андриешем, у которого было двенадцать овечек, но налетел злой волшебник Черный Вихрь и угнал овечье стадо. И вот Андриеш идет спасать своих овечек, при этом по дороге помогает всем, попавшим в беду, а те с благодарностью помогают ему, так что он может совершить то, с чем в одиночку не справился бы.

Мы рады познакомить наших читателей с этой мудрой сказкой, рассказывающей о самоотверженности, бесстрашии, мужестве и стремлении к справедливости главного героя и, конечно, о настоящей дружбе.  

  • Предисловие

Предисловие Сказка об Андриеше, которую мы предлагаем Вашему вниманию, была издана в далеком 1946 году, когда наш народ переживал тяжелейшие последствия только что отгремевшей Великой Отечественной войны. Еще свежи были ее кровавые раны, множество людей погибло, многие города лежали в руинах, многие деревни были снесены с лица земли, многие семьи потеряли кормильцев. И вот дети, среди которых многие стали сиротами, могли погрузиться в волшебный мир мудрой, доброй сказки…

Сказка была напечатана на газетной бумаге, потому что тогда не было возможности печатать на хорошей; картинки были чернобелыми — не было средств на цветные иллюстрации. Но книга эта была издана с любовью к читателям, и не только к маленьким, ведь хорошая сказка — та, которую с удовольствием и с пользой читают все, независимо от возраста.

Андриеш — простой пастушок, у него было двенадцать овечек, которых он очень любил. Налетел Черный Вихрь и угнал овечье стадо. И вот, пастушок-пастырь идет спасать своих погибающих овец. На пути он помогает всем, попавшим в беду, и те с благодарностью помогают ему, так что он может совершить то, с чем в одиночку не смог бы справиться.

В один момент ему говорят: «Не ищи дороги легкой». Но он прошел уже большой путь, одолел злых чудовищ и, конечно, утомился. Как-то, идя горной дорогой в жаркий день, он захотел пособирать цветочков на лугу, поросшем сочной травкой. Собирая цветы, он приблизился к сухому деревцу. Но оказалось, что это не деревце, а злобная ведьма, и Андриеш попал в такую беду, где не он спасал и помогал, а его спасали. Это испытание произошло потому, что он, вопреки доброму совету, пожелал расслабиться и пойти, хоть и ненадолго, легкой дорожкой. В этой сказке звучит рефрен: «Много есть на свете горя, многим надо помогать». Горя много всегда и везде, и сейчас его много. И эта мудрая сказка ненавязчиво учит нас тому, что добро всегда побеждает, а зло, хотя оно и коварно, и страшно, бессильно устоять против тех, кто самоотверженно помогает друг другу, кто не падает духом в трудных обстоятельствах, не унывает, кто борется за победу, оставаясь добрым и человечным.

Пользуясь современными возможностями, мы переиздали эту замечательную сказку о мужественном пастушке Андриеше, стараясь сохранить дух того послевоенного издания. Мы рады, что можем познакомить наших читателей с этой доброй и поучительной сказкой, и надеемся, что она понравится и большим, и маленьким читателям.  


Протоиерей Александр Ильяшенко

  • Персоны

Главный редактор епископ Балашихинский и Орехово-Зуевский Николай

Заведующая редакцией — И. Черкесова

Редакторы — А. Концевенко, О. Темнова

Корректор — Г. Абудеева 

Верстка — М. Алимпиев

Художник — Петр Северцов

Перевод Владимира Державина

В Издательстве Московской Патриархии Русской Православной Церкви в рамках проекта «Библиотека любящих родителей и счастливых детей» вышла в свет новая книжка Емилиана Букова для детей «Андриеш: молдавская сказка». Перевод Владимира Державина

Добрая и поучительная сказка Емилиана Букова знакомит читателя с юным пастухом Андриешем, у которого было двенадцать овечек, но налетел злой волшебник Черный Вихрь и угнал овечье стадо. И вот Андриеш идет спасать своих овечек, при этом по дороге помогает всем, попавшим в беду, а те с благодарностью помогают ему, так что он может совершить то, с чем в одиночку не справился бы.

Мы рады познакомить наших читателей с этой мудрой сказкой, рассказывающей о самоотверженности, бесстрашии, мужестве и стремлении к справедливости главного героя и, конечно, о настоящей дружбе.  

Предисловие Сказка об Андриеше, которую мы предлагаем Вашему вниманию, была издана в далеком 1946 году, когда наш народ переживал тяжелейшие последствия только что отгремевшей Великой Отечественной войны. Еще свежи были ее кровавые раны, множество людей погибло, многие города лежали в руинах, многие деревни были снесены с лица земли, многие семьи потеряли кормильцев. И вот дети, среди которых многие стали сиротами, могли погрузиться в волшебный мир мудрой, доброй сказки…

Сказка была напечатана на газетной бумаге, потому что тогда не было возможности печатать на хорошей; картинки были чернобелыми — не было средств на цветные иллюстрации. Но книга эта была издана с любовью к читателям, и не только к маленьким, ведь хорошая сказка — та, которую с удовольствием и с пользой читают все, независимо от возраста.

Андриеш — простой пастушок, у него было двенадцать овечек, которых он очень любил. Налетел Черный Вихрь и угнал овечье стадо. И вот, пастушок-пастырь идет спасать своих погибающих овец. На пути он помогает всем, попавшим в беду, и те с благодарностью помогают ему, так что он может совершить то, с чем в одиночку не смог бы справиться.

В один момент ему говорят: «Не ищи дороги легкой». Но он прошел уже большой путь, одолел злых чудовищ и, конечно, утомился. Как-то, идя горной дорогой в жаркий день, он захотел пособирать цветочков на лугу, поросшем сочной травкой. Собирая цветы, он приблизился к сухому деревцу. Но оказалось, что это не деревце, а злобная ведьма, и Андриеш попал в такую беду, где не он спасал и помогал, а его спасали. Это испытание произошло потому, что он, вопреки доброму совету, пожелал расслабиться и пойти, хоть и ненадолго, легкой дорожкой. В этой сказке звучит рефрен: «Много есть на свете горя, многим надо помогать». Горя много всегда и везде, и сейчас его много. И эта мудрая сказка ненавязчиво учит нас тому, что добро всегда побеждает, а зло, хотя оно и коварно, и страшно, бессильно устоять против тех, кто самоотверженно помогает друг другу, кто не падает духом в трудных обстоятельствах, не унывает, кто борется за победу, оставаясь добрым и человечным.

Пользуясь современными возможностями, мы переиздали эту замечательную сказку о мужественном пастушке Андриеше, стараясь сохранить дух того послевоенного издания. Мы рады, что можем познакомить наших читателей с этой доброй и поучительной сказкой, и надеемся, что она понравится и большим, и маленьким читателям.  


Протоиерей Александр Ильяшенко

Главный редактор епископ Балашихинский и Орехово-Зуевский Николай

Заведующая редакцией — И. Черкесова

Редакторы — А. Концевенко, О. Темнова

Корректор — Г. Абудеева 

Верстка — М. Алимпиев

Художник — Петр Северцов

Перевод Владимира Державина

Смотреть все > Ещё издания в разделе:
x
Оставить заявку
Имя
Фамилия
Email
Сообщение